Antecedents: Fàbrica Porcelana Mongat (Montgat / Badalona / Barcelona / Catalunya / Espanya) - Arno Jäger • Història de la companyia amb marques de porcellana
Die Quellen für die Inhalte dieser Seite finden sich am Ende dieser Seite.
Firmengeschichte [1903 - 1978]
Historial de l'empresa [1903 - 1978]
1903 gründeten die Industriechemiker Arno Jäger (+ 17.09.1931: 16.10. [Text]) und Carlos L. Hoehl eine Puppenfabrik in Mongat (Badalona), die Porzellanfabrik Jäger & Hoehl. Leib, Kopf und Gliedmaßen der Puppen, Porzellanfiguren sowie weiterer Nippes wurden aus Porzellan gefertigt. Für die beweglichen Augen wurden mehrere Patente angemeldet (Schlafaugensystem) - teils mit weiteren Puppenfabrikanten Spaniens. Aus dem ersten Jahrzehnt zugeschrieben wird - soll heißen nicht sicher nachgewiesen - ein Puppenmodell mit dem Spitznamen »Bebé Badalona«; am Hinterkopf-Hals-Übergang des Puppenkopfes befindet sich ein B sowie eine Nummer eingepresst.
El 1903, els químics industrials Arno Jäger (+ 17 de setembre de 1931) i Carlos L. Hoehl van fundar una fàbrica de nines a Mongat (Badalona), la fàbrica de porcellana Jäger & Hoehl. El cos, el cap i les extremitats de les nines, figures de porcellana i altres nusos eren de porcellana. S'han registrat diverses patents per als ulls mòbils (sistema d'ulls per a dormir), algunes amb altres fabricants de nines a Espanya. Un model de nines amb el sobrenom de «Bebé Badalona» està acreditat des de la primera dècada, és a dir, no es pot provar amb certesa; A la part posterior del cap i el coll del cap de la nina hi ha una B i un número premut.
Zum 3./4. Quartal in 1912 beendete Carlos L. Hoehl die Partnerschaft. Die Firma nennt sich nun Fábrica de Porcelana, Arno Jäger.
In den Folgejahren baute Arno Jäger die Fabrik zur Porzellanherstellung aus und war damit einer der Begründer der Porzellanindustrie in Spanien.
Das Produktionsprogramm bestand um 1930 aus Kaffee- und Teeservice, dünne und halbstarke Becher, Krankenbecher, Reklamebecher, Kinderservice, Stanzartikel für Webereien, für elektrischen Bedarf, Flaschenverschlüsse, Tassen, Eierbecher, Aschenschalen, Spielzeug, Puppenköpfe. Die dafür zur Verfügung stehende technische Ausstattung bestand aus zwei Brennöfen mit überschlagender Flamme und einem Muffelofen. 150 Mitarbeiter zählte die Firma.
Pel 3r / 4t Trimestre del 1912, Carlos L. Hoehl va posar fin a la col·laboració. L’empresa s’anomena ara Fàbrica de Porcelana, Arno Jäger.
En els anys següents, Arno Jäger va ampliar la fàbrica de fabricació de porcellana i va ser un dels fundadors de la indústria de porcellana a Espanya. El programa de producció al voltant del 1930 consistia en servei de cafè i te, tasses fines i semi-fortes, tasses malaltes, copes de publicitat, servei infantil, articles de punxonatge per a teixidors, per a necessitats elèctriques, taps d’ampolla, tasses, tasses d’ou, cendrers, joguines, caps de nines. L'equip tècnic disponible per a això consistia en dos forns amb una flama intermitent i un forn de silenciació. L’empresa té 150 empleats.
Bald nach dem Tod Arno Jägers im September 1931 heiratete die Witwe Carlota Wicht Berthold (+ 23.03.1971: 28.03.) den Industriellen Felip Castelló (+ 22.10.1957: 23.10.|3.11.) [Unterschrift], welcher fortan als Inhaber genannt wird.
Ab 1937 war zeitweilig die Stadt (in Form eines Kommunalunternehmen - empresa colectivizada) als Nachfolger genannt.
Poc després de la mort d’Arno Jäger, el setembre de 1931, la vídua Carlota Wicht Berthold (+ 23 de març de 1971) es va casar amb l’industrial Felip Castelló (+ 22 d’octubre de 1957), que per ara s’anomena propietari.
A partir de 1937, la ciutat (empresa colectivizada) fou nomenada temporalment com a successora.
Ende 1944 wurde das Unternehmen unter dem Namen »FABRICA PORZELANA MONGAT ARNO JÄGER - SUC. FELIPE CASTELLÓ Y Cía., S. C.« neu gegründet. [Text|Übersetzung]
A la fi de 1944 es va restablir la companyia sota el nom de »FABRICA PORZELANA MONGAT ARNO JÄGER - SUC. FELIPE CASTELLÓ Y Cía., S. C.«.
1956, ein Jahr vor Felip Castellós Tod, übernahm sein Sohn Jordi Castelló Wicht (+ 21.02.2012: 22.02. [Text]) die Inhaberschaft.
Um 1963 benannte die Firma, Gebrauchsgeschirr, Hotel- und Gaststättengeschirr sowie Reklameartikel herzustellen. Dazu bestand die technische Ausstattung aus fünf Rund- und einem Tunnelofen. Die Firma zählte 350 Arbeiter und Angestellte.
Ab 1968 findet sich teilweise Josep Lleal Bacàs (+ 21.12.1992: 25.12.) als Inhaber genannt.
1956, un any abans de la mort de Felip Castelló, el seu fill Jordi Castelló Wicht (+ 21 de febrer de 2012) es va fer càrrec de la propietat.
Al voltant de 1963 l’empresa va ser nomenada per produir plats quotidians, plats d’hotel, plats de restaurant i articles de promoció. L’equip tècnic constava de cinc forns rodons i un forn de túnel. L’empresa tenia 350 empleats.
A partir de 1968, Josep Lleal Bacàs (+ 21 de desembre de 1992) va ser nomenat propietari.
La fàbrica de porcellana es va tancar el 1978 (ja el 1977 hi havia clars signes d’insolvència: 10 agosto de 1977: Encierro de trabajadores en «Porcelanas Montgat» & 11 agosto de 1977: Continúa el encierro en «Porcelanas Montgat»).
Umfeld
Medi ambient
Villa Carlotta
Arno Jäger kaufte 1925 ein Grundstück in Tiana (nördlich von Mongat) und ließ darauf eine prächtige Villa im Stil des Art-Deco - in späteren Jahren »Villa Carlotta« (nach seiner Ehefrau) genannt - mit Gartenanlage errichten - seine Unterschrift auf dem Architektenvertrag ist erhalten.
Vila Carlotta
Arno Jäger va comprar un terreny a Tiana (al nord de Mongat) el 1925 i va tenir una magnífica vila d'estil Art Deco - anomenada «Villa Carlotta» (després de la seva dona) construïda amb jardins. La seva signatura es conserva al contracte d’arquitectura.
Calle de Arno Jäger
Für die Anerkennung seiner Verdienste um die industrielle Porzellanherstellung in Spanien feierte die Stadt Montgat Arno Jäger am 4. Februar 1951 sein 20. Todesjahr und widmetete in einem Festakt zu seinen Ehren die Straße seitlich der Porzellanfabrik um zur »Calle de Arno Jäger«.
Carrer d'Arno Jäger
La ciutat de Montgat Arno Jäger va celebrar el seu 20è aniversari el 4 de febrer de 1951, en reconeixement als seus serveis a la producció industrial de porcellana a Espanya i va dedicar el carrer a la banda de la fàbrica de porcellana en honor seu al «Calle de Arno Jäger».
Eine Dokumentation der Porzellanmarken der Fábrica Porcelana Mongat ist bislang nicht bekannt.
Encara no es coneix la documentació de les marques de porcellana de Fàbrica Porcelana Montgat.
Eine Porzellanmarke ist aus der Anfangszeit nicht belegt. Daher ist bislang nicht geklärt, ab wann die Porzellanfabrik den schreibschriftartigen Schriftzug »Jäger« als Porzellanmarke stempelte. Das bislang früheste hergestellte und gesichtete Geschirr ist eindeutig der Zeit nach Beginn des Art-Deco-Stils zuzuordnen. Damit wäre eine entsprechende Markung ggf. auch erst nach dem Tod von Arno Jäger, also erst ab 1931, denkbar. Es sind mindestens 3 grundsätzlich unterscheidbare Porzellanmarken bekannt. Diese ergeben mit entsprechenden Zusätzen eine Vielzahl von Markungen.
Una marca de porcellana no está documentada des del principi. Per tant, encara no s'ha aclarit quan la fàbrica de porcellana va estampar la lletra de guió «Jäger» com a marca de porcellana. Els primers articles de taula fabricats i vistos fins ara es poden assignar clarament al període posterior a l'inici de l'estil Art Deco. D’aquesta manera, un marc corresponent només seria concebible després de la mort d’Arno Jäger, és a dir només a partir del 1931. Es coneixen almenys tres marques de porcellana fonamentalment diferenciables. Amb additius adequats, es tradueix en un gran nombre de marques.
Geschirrteile ohne Markung kamen auch in den Warenverkehr und eine Zuordnung ist nur möglich, wenn Vergleichsstücke mit Markenzeichen vorhanden sind.
En el cas dels articles de vaixella sense etiqueta, només es pot fer una tasca si hi ha articles comparatius amb una marca comercial.
Deutliche Verwechslungsmöglichkeit besteht bei der ersten bekannten »Jäger«-Porzellanmarke in Schreibschrift mit jener Porzellanmarke der Porzellanfabrik Wilhelm Jäger (Eisenberg / Thüringen) ab 1925; vermutlich fehlte hier der Markenschutz für Spanien.
Hi ha una clara possibilitat de confusió amb la primera marca de porcellana coneguda «Jäger» en escriptura cursiva amb la marca de porcellana de la fàbrica de porcellana Wilhelm Jäger (Eisenberg / Turingia) de 1925; probablement faltava protecció de marques comercials per a Espanya.
Nachfolgend einige der gestempelten Porzellanmarken.
A continuació es mostren algunes de les marques de porcellana estampada.
Marke bis ca. 1955
Markung auf Figuren-Flaschen des Likörherstellers Bofill, Badalona
Marke ab ca. 1955
Marke ab ca. 1960, wahrscheinlich ab vor 1965
Sprechsaal-Zeitschrift (Keramindustrie)
Ausgaben:
Keramadressbuch-Einträge [1927 - 1971]
Auflagen:
Schriftverkehr
Postkarten
Rechnungen
Mitteilungen
Photographien der Fabrikanlage
1976, zwei Jahre vor der Schließung der Porzellanfabrik entstanden diese Bilder (von: Manel Armengol, flickr.com):
2018, aktuelle Bilder von der ehemaligen Porzellanfabrik (aus: Immobilienangebot auf idealista.com):
Die Porzellanfabrik Arno Jäger in der Literatur
Pere Capellà Simó (2016): LA INDUSTRIA DE LA MUÑECA EN ESPAÑA A TRAVÉS DE SUS INVENCIONES, 1883-1914 (Doll Industry in Spain through his Inventions, 1883-1914); Universitat de les Illes Balears. España. Fecha de recepción: 12-II-2016. Fecha de aceptación: 14-IV-2016. P. Auszug der Seiten 363, 378-380.
Weiterführende Seiten und Quellen
(Ehemalige) Porzellanfabrik Arno Jäger:
Straßenansicht der Porzellanfabrik (1976) auf flickr.com (von: Manel Armengol) Bilder: 1 + 2 + 3
offline: https://www.idealista.com/inmueble/84586058/ = Immobilienangebot »Oficina en venta en Montgat« auf idealista.com
Siehe auch: Google.com Street View (mit Historie)
PROPIETARIO DE LA FÁBRICA DE PORCELANA-MONGAT
falleció el día 17 de septiembre de 1931,
en Constanz (Alemania),
——————————(E. P. D.)——————————
Sus afligidos: esposa, hermanos, familia y la FABRICA PORCELANA MONGAT, ruegan un recuerdo para el alma del finado y agradecerán su asistencia a los funerales que, por el eterno descanso de su alma, se celebrarán mañana sábado, a las diez, en la parroquia de San Cipriano de Tiana.
Con el tren que sale de la estación, de Francia a las nueve de la mañana, habrá tranvías en Mongat.
FÁBRICA PORCELANA MONGAT
ARNO JÄGER - SUC. FELIPE CASTELLÓ yC.ía
MONGAT: TELEFONO NUM. 9
CORRESPONDENCIA: MONGAT: APARTADO NUM. 1
Enero de 1945
Sr. D. Jacinto Rodriguez.
B A D A J O Z .
Muy Sr. nuestro:
Tenomos el honor de comunicarle que con fecha 30 Diciembre último, se constituyó ante el Notario de la ciudad de Barcelona, D. Ramón Faus Esteve, la Sociedad Mercantil Colectiva que gira bajo el nombre comercial FABRICA PORZELANA MONGAT ARNO JÄGER - SUC. FELIPE CASTELLÓ Y Cía., S. C., domiciliada en Mongat, calle Milans del Bosch, núms. 9 y 11
Dicha Compañia es continuadoro del negocio individual que D. Felipe Castelló tenia establecido en la misma localidad de Mongat, con el nombre comercial de «FABRICA PORZELANA MONGAT - ARNO JÄGER, Suc. FELIPE CASTELLÓ», por haber sido éste aportado íntegramente a la nueva Sociedad ahora constituída.
También le manifestamos que la Gerencia de la nueva Sociedad, corresponde indistintamente a los socios D. Joaquin y D. Felipe Castelló Arqués, que harán uso de la Firma Social, autorizando los escritos y demás documentos con la antefirma exxpresiva de la razón social, y la indicación de «UN GERENTE».
C|C.
⎧
⎨
⎩
Banco de Españia
Banco Alemán Transatlántico
Banco Hispano Americano
Banco de Badalona
⎫
⎬
⎭
En Barcelona
En Badalona
Al mismo tiempo nos complacemos en comunicarle, que contamos con la cooperación de todos los antigüos colaboradores, habiendo otogado poderes notariales a favor de D.a Carlota Wicht Berthold, D. José Reguill Camp y D. enrique Garcia de la Vega, de cuyas firmas esperamos se servirán tomar nota, y no dudamos que en lo sucesivo nos veremos honrados con la misma confianza que nuestro antecesor.
La nueva Sociedad continuará teniendo la mismas direcciones Telegráficos, telefónicas, y apartados de Correos que tenían en el negocio particular.
Reiterándole nuevamente, como particulares y como Gerentes de la mencionada Sociedad, la oferta de nuestros servicios, quedamos de Vd. attos. ss. ss.
q. e. s. m.
Fábrica Porcelana Mongat - Arno Jäger
F. Castelló y Cía.
Un Gerente
Fábrica Porcelana Mongat - Arno Jäger
F. Castelló y Cía.
Un Gerente
D. José Reguill, firmará
Fábrica Porcelana Mongat - Arno Jäger
F. Castelló y Cía.
P. P.
D.a Carlota Wicht, firmará
Fábrica Porcelana Mongat - Arno Jäger
F. Castelló y Cía.
P. P.
D. Enrique García, firmará
Fábrica Porcelana Mongat - Arno Jäger
F. Castelló y Cía.
P. P.
FÁBRICA PORCELANA MONGAT
ARNO JÄGER - SUC. FELIPE CASTELLÓ yC.ía
MONGAT: TELEFONO NUM. 9
CORRESPONDENCIA: MONGAT: APARTADO NUM. 1
Januar 1945
Sr. D. Jacinto Rodriguez.
B A D A J O Z .
Sehr geehrter Herr:
wir haben die Ehre Ihnen mitteilen zu können, dass am 30. Dezember letzten Jahres vor dem Notar der Stadt Barcelona, Herrn Ramón Faus Esteve, die gemeinschaftliche (kollektive) Handelsgesellschaft unter dem Handelsnamen FABRICA PORZELANA MONGAT ARNO JÄGER - SUC. FELIPE CASTELLÓ Y Cía., S. C., mit Sitz in Mongat, Calle Milans del Bosch, Nr. 9 und 11, gegründet wurde.
Dieses Unternehmen ist die Fortsetzung des Einzelunternehmens, welches Herr Felipe Castelló in derselben Stadt Mongat unter dem Handelsnamen »FABRICA PORZELANA MONGAT - ARNO JÄGER, Suc. FELIPE CASTELLÓ« gegründet hatte, da dieses vollständig in das jetzt gegründete neue Unternehmen eingebracht wurde.
Dabei weisen wir darauf hin, dass die Geschäftsführung der neuen Gesellschaft unterschiedslos den Partnern Joaquin und Felipe Castelló Arqués entspricht, welche die Unternehmenssignatur verwenden sowie bei Schreiben und anderen Dokumenten nach dem Firmennamen dies mit dem eindeutigen Präfix "EIN GESELLSCHAFTER" anzeigen.
C|C.
⎧
⎨
⎩
Banco de Españia
Banco Alemán Transatlántico
Banco Hispano Americano
Banco de Badalona
⎫
⎬
⎭
En Barcelona
En Badalona
Gleichzeitig freuen wir uns, Ihnen mitteilen zu können, dass wir auf die Mitarbeit aller unserer ehemaligen Mitarbeiter zählen können, da wir Frau Carlota Wicht Berthold, Herrn José Reguill Camp und Herrn Enrique Garcia de la Vega Vollmachten erteilt haben, deren Unterschriften Sie hoffentlich zur Kenntnis nehmen werden, und wir zweifeln nicht daran, dass wir in Zukunft mit dem gleichen Vertrauen wie unser Vorgänger geehrt werden.
Das neue Unternehmen wird weiterhin dieselben Telegraphen-, Telefon- und Postfachadressen haben wie im bisherigen Einzelunternehmen.
Wir bekräftigen erneut als Privatpersonen und als Geschäftsführende der genannten Gesellschaft das Angebot unserer Dienstleistungen, und wir verbleiben hochachtend, Ihre immer zugetanen und bescheidenen Diener
die Ihnen die Hand reichen
Fábrica Porcelana Mongat - Arno Jäger
F. Castelló y Cía.
Ein Geschäftsleiter
Fábrica Porcelana Mongat - Arno Jäger
F. Castelló y Cía.
Ein Geschäftsleiter
D. José Reguill, unterzeichnet
Fábrica Porcelana Mongat - Arno Jäger
F. Castelló y Cía. P. P.
D.a Carlota Wicht, unterzeichnet
Fábrica Porcelana Mongat - Arno Jäger
F. Castelló y Cía. P. P.
D. Enrique García, unterzeichnet
Fábrica Porcelana Mongat - Arno Jäger
F. Castelló y Cía. P. P.
Montgat ehrt durch die Erinnerung an den Industriellen Herrn Arno Jäger
Badalona, 7.
– In der Nachbarstadt Mongat wurde am vergangenen Sonntag eine Steintafel enthüllt, auf der in einer seiner Straßen der Name von Herrn Arno Jäger verewigt wird, dessen Initiative und Aktivitäten auf das Spezialisieren der Herstellung von Porzellan in Spanien und insbesondere durch die genannte Bevölkerung zurückzuführen sind.
An der Veranstaltung teilnehmende waren Frau de Baeza Alegría, Frau des Zivilgouverneurs der Provinz; der Provinzabgeordnete und Bürgermeister von Badalona, Herr Luis F. Maristany; der Chefingenieur der Industriedelegation, Herr Mariano de las Peñas; Vertretungen der Gemeinden von Mongat mit ihrem Bürgermeister, Herrn Capu; von denen von Badalona, Tiana und Masnou und die Arbeiter der Porzellanfabrik Mongat zusammen mit ihrem Manager, Herrn Felipe Castelló.
Montgat honró la memoria del industrial don Arno Jäger
Badalona, 7.
– En la vecina población de Mongat tuvo efecto el pasado domingo el acto de descubrir una lápida que perpetuará, en una de sus calles, el nombre de don Arno Jäger, a cuya iniciativa y actividades se debe la preponderancia en España, y especialmente en la citada población, de la fabricación de porcelana.
Asistieron al acto la señora de Baeza Alegría, esposa del gobernador civil de la provincia; el diputado provincial y alcalde de Badalona, don Luis F. Maristany; el ingeniero jefe de la Delegación de Industria, don Mariano de las Peñas; representaciones de los Ayuntamientos de Mongat, con su alcalde, señor Capu; de los de Badalona, Tiana y Masnou y los productores todos de la Fàbrica Porcelana Mongat, junto con su gerente don Felipe Castelló.
DER VORKÄMPFER von Montgat - Ehrerbietung als Erinnerung an Arno Jager
(Chronik unseres Korrespondenten).
— Die Stadt Montgat würdigte die Erinnerung an den berühmten Industriechemiker Herr Arno Jäger, Gründer und ersten Direktor der »Porzellanfabrik Montgat«. Zu Ehren seiner Erinnerung wurde der Name Arno Jäger einer Straße der Stadt übertragen. An der Enthüllungszeremonie der Steinplatte nahmen bedeutende Persönlichkeiten aller Sektoren der Region teil, darunter der Industriedelegierte Herr Mariano de las Peñas in Begleitung des Delegationssekretärs, Herrn García Martí; der Provinzabgeordnete und Bürgermeister von Badalona, Herr Luis Maristany; Frau Clotilde Godó; Frau Joseía Sáenz de Valluerca de Baeza Alegría; der regionale Leiter der Nationalen Zentral-Unionist und die Gemeinden Montgat, Badalona, Tiana und Masnou in Kooperation.
Bei der Enthüllung der Steinplatte hielt der Geschäftsführer der »Porzellanfabrik Montgat« und Nachfolger von Herrn Jäger, Herr Jordi Castelló, eine Rede, in der er den Geist der Initiative, des Fachwissens und der Hartnäckigkeit des berühmten deutschen Chemikers lobte, der Spanien zu seinem Adoptionsland machte.
Als Herr Jäger unser Land zum ersten Mal besuchte und zufällig in Montgat verweilte, bemerkte er die hervorragenden Bedingungen, die die Stadt für den Aufbau einer Porzellanindustrie bot, und gab sich mit ebenso viel Beständigkeit wie Begeisterung einem solchen Unternehmen hin. Herr Jordi Castelló hob mit beredten Worten den Umfang der von dem Preisträger entwickelten Werk hervor, die er als »Prototyp von Mut und Selbstverleugnung bezeichnete, ein vollständiger Index dessen, was Degar vor dem immensen Endpunkt des Erfolgs inspiriert hat und des Triumphs unter Umgehung von tausend Ängsten in einem ehrlichen und sauberen Kampf, der von unzähligen Gesten des Adels und des Altruismus geprägt ist«. Er war besonders dankbar für die Anwesenheit von Frau Clotilde Godo, Frau de Baeza Alegría, dem Magistrat sowie den Behörden und Hierarchien.
Anlässlich dieser Ehrung wurden verschiedene Kultur- und Freizeitveranstaltungen organisiert, darunter mehrere Sportveranstaltungen, die am kommenden Montag stattfinden werden. — C.
LA VANGUARDIA en Montgat - Homenaje a al memoria de Arno Jager
(Crónica de nuestro corresponsal).
— El Ayuntamiento de Montgat tributó un homenaje a la memoria del que fué ilustre químico industrial don Arno Jäger, fundador y primer director de la «Fàbrica de Porcelana Montgat» En honor a su memoria se atribuyó el nombre de Arno Jäger a una calle de la población. Asistieron a la ceremonia de descubrimiento de la lápida relevántes personalidades de todos los sectores de la región, entre las cuales se contaban el delegado de Industria, don Mariano de las Peñas, acompañado del secretario de la Delegación, señor García Martí; el diputado provincial y alcalde de Badalona, don Luis Maristany; doña Clotilde Godó; doña Joseía Sáenz de Valluerca de Baeza Alegría; el jefe comarcal de la Central Nacional-Sindierlista, y los Ayuntamientos de Montgat, Badalona, Tiana y Masnou en corporación.
En el acto de descubrir la lápida, el director gerente de la «Fàbrica de Porcelana Montgat» y sucesor en la misma del señor Jäner, don Jordi Castelló, pronunció un discurso en elogio del espíritu de iniciativa, la pericia y la tenacidad del ilustre quimico alemán, quien hizo de España su Patria de adopción.
El señor Jäger, al visitar por vez primera nuestro pais y conocer, casualmente Montgat, advirtió las excelentes condiciones que ofrecía la localidad para el establecimiento de una industria de porcelana y se entregó al punto a tal empresa con tanta constancia como entusiasmo. Don Jordi Castelló, con elocuentes palabras, puso de relieve las proporciones de la obra desarrollada por el homenajeado, a quien calificó de «prototipo del valor y de la abnegación, índice cabal de lo que se inspira para Degar ante el inmenso punto final del éxito y del triunfo, sorteando mil zozobras, en una lucha honesta y limpia, jalonada con innumerables gestos de nobleza y altruismo». Agradeció particularmente la presencia de doña Clotilde Godo, la señora de Baeza Alegría, el Ayuntamiento de la localidad y las autoridades y jerarquías.
Con motivo de este homenaje se han organizado diversos actos culturales y recreativos, entre los que figuran varios encuentros deportivos que se jugarán el próximo lunes. — C.
Aussperrung der Arbeiter von »Porzellan Montgat«
Gestern wurde die Aussperrung von etwa 140 Arbeitern von »Porzellan Montgat« aus den Räumlichkeiten desselben fortgesetzt, die am Morgen des letzten Donnerstag begonnen hatte, wie das Pressebüro der U.G.T. von Katalonien mitteilt.
Wie bereits berichtet, begann die Aussperrung laut Europa Press, weil das Unternehmen gemäß der oben genannten Quelle seinen Arbeitern - insgesamt 231 - die monatliche Zahlung für die Feiertage nicht gezahlt hat.
Während der laufenden Protestaktionen der Arbeitsdelegation hat die Vertretung des Unternehmens die Möglichkeit angekündigt, aufgrund wirtschaftlicher Schwierigkeiten mit Maßnahmen zur Beschäftigungsregulierung zu beginnen.
Encierro de trabajadores en «Porcelanas Montgat»
Ayer prosiguió el encierro de unos 140 trabajadores de «Porcelanas Montgat» en el interior de los locales de la misma, iniciado durante la mañana del pasado jueves, según informa la oficina de prensa de la U.G.T. de Cataluña.
Como ya se informó, el encierro se originó, según Europa Press, debido a que la empresa, según la fuente citada, no ha abonado a sus trabajadores — 231 en total — la mensualidad corresppsidiente a las vacaciones.
Durante las gestìones mantenidas en la Delegación de Trabajo la representación de la empresa ha anunciado la posibilidad de plantear un expediente de regulación de empleo, debido a dificultades económicas.
Die Aussperrung in »Porzellan Montgat« wird fortgesetzt
Die vor sechs Tagen begonnene Aussperrung von einhundertsechzig Arbeitern von «Porzellan Montgat» wird fortgesetzt, die die Bezahlung für die Sommerferien verlangen, welche noch nicht bezahlt wurde.
Laut Europa-Press hat sich der Konflikt nach Angaben von Europa-Press zunehmend verschärft, da sich die Unternehmensseite geweigert hat, die von den Mitarbeitern geforderte Zahlung zu leisten, da angeblich kein Bankkredit vorhanden ist. Der notwendige Betrag beläuft sich nach UGT-Daten auf eineinhalb Millionen Peseten.
Ende der Woche baten die Mitarbeiter von «Porzellan Montgat» um ein Treffen mit dem Zivilgouverneur von Barcelona, wobei ein Interview bisher nicht möglich war. Andererseits hat das Management des Unternehmens den Arbeitnehmern mitgeteilt, dass sie im Falle eines anhaltenden Konflikts eine Krisendatei bei der Barcelona Labour Delegation deklarieren würden, mit der Möglichkeit, das Unternehmen zu schließen.
Continúa el encierro en «Porcelanas Montgat»
Continúa el encierro iniciado hace seis días por ciento sesenta trabajadores de «Porcelanas Montgat», en demanda de la paga correspondiente a las vacaciones de verano, que no les ha sido aún abonada.
El conflicto, se informa de fuentes laborales según Europa-Press, ha venido agudizándose progresivamente ante la negativa de la parte empresarial a efectuar el pago que demandan los encerrados, alegando la falta de crédito bancario. La cantidad necesaria se eleva, según datos de la UGT, a millón y medio de pesetas.
A finales de semana, los empleados de «Porcelanas Montgat» solicitaron entrevistarse con el gobernador civil de Barcelona, si bien no ha podido concretarse hasta la fecha, la entrevista. Por otra pärte, la dirección de la empresa ha comunicado a los trabajadores que, en caso de continuar el conflicto, declararía un expediente de crisis en la Delegación de Trabajo de Barcelona, con la posibilidad de cerrar la empresa.
+
Jorge Castelló Wicht
Viudo de Carmen Ventas Soto
Ha fallecido cristianamente en Barcelona, a la edad de 76 años, el día 21 de febrero de 2012, acompañado por su familia. (E.P.D.) Sus hijos, Esteban y M.ª José, Cristina; nietos, Isabel, Felipe, Carmen, Carlos, y demás familia lo comunican a sus amigosyconocidos y les ruegan un recuerdo en sus oraciones. La ceremonia tendrá lugar mañana, día 23 de febrero de 2012, a las 8.45 horas.
Tanatori Sant Gervas